Google the SiteКалендарь
Show tagged entriesНовостные ленты |
Friday, 9 January. 2009Лучшие друзья девушек это – бриллианты… Или серия №2.Пройдя
через этап собеседований, получив отличный опыт самых различных форм
интервьюирования, я была вполне довольна собой и радостно потирала
ладошки. Оговорюсь, что искала я сезонную работу в целях поднатаскаться
в английском, получить наконец-то свой первый (пусть и сезонный)
канадский опыт работы, посмотреть, как все организовано
изнутри. Кто-то мудрый сказал: «Лучше зажечь одну
маленькую свечку, чем вечно проклинать тьму».
Выбор мой остановился на сети торговых центров The Bay. The Bay – универмаг, в котором собраны все самые известные бренды, где есть все: игрушки, одежда, мебель, ювелирные украшения, аптека, кафетерии. Цены рассчитаны как на средний доход, так и на заработок выше среднего. Если я не ошибаюсь, то The Bay насчитывает 7000 сотрудников по всей Канаде. Меня распределили в Fine Jewelry Department (отдел ювелирных изделий). Заключая контракт на короткий срок, я подписала такую кипу бумаг, что под конец мне казалось, что меня отправляют в космос. На orientation session нам рассказали про общий устав компании, поведали о великой миссии, уточнили права и обязанности. Заранее предупредили, что в случае кражи/нападения - коих тьфу-тьфу в их сети не было на протяжении 15 лет – не стоит кидаться грудью на амбразуру, просто тихо отдать требуемую денежку. Им не нужны герои, им нужны целые и невредимые торговые представители. К тому же есть специальные кнопочки, расцвеченные на все случаи жизни. Более того, в The Bay работает специальная команда по предотвращению краж, всюду стоят умные видеокамеры, которым достаточно зафиксировать 60% лица человека из черного списка, чтобы подать охране сигнал тревоги. В какой-то момент мне начало казаться, что интервью были самым простым этапом… Еще один немаловажный момент – дресс код. Работники универмага не поленились и сделали опрос среди посетителей на предмет внешнего вида торговых представителей. В результате опроса выяснилось, что покупателям наскучила униформа, которая не что иное, как пережиток прошлого, и совершенно не сочетается с современным и динамично развивающимся The Bay. Также, покупатели выразили предпочтение, чтобы торговые представители носили черный цвет, дабы быть отличаемыми от других. Ибо черный – это всегда классика и шарм. По мнению покупателей, такое решение проблемы не только выделит продавца-консультанта из толпы себе подобных homo sapiens, но и позволит самовыразиться, сохранить свою манеру и стиль. И лишь в рождественский период консервативный черный можно было разбавить красной деталью, аксессуаром. Мой первый рабочий день выдался в воскресенье. Спала я плохо, очень боялась что-нибудь перепутать и проспать, опоздать. Пришлепала вся такая девочка колокольчик, чуть не заблудилась в огромных залах торгового центра, прежде чем нашла нужный мне ювелирный отдел. Менеджер отдела, Рита, выдала мне огромную связку ключей, бегло объяснив, что и чем можно открыть, дала листок с графиком и какой-то дурацкой анкетой, которую я так и не заполнила. Все. Я ощущала себя, как человек, который не умеет плавать. Меня кинули в открытое море. Плыви. Захочешь выжить, сумеешь. Вот тебе, Оля, связка ключей. Вот дурацкая анкета. Вот график. А если хорошо порыться, можно найти инструкции к кассовым операциям. Вот, пожалуй, и все. В бой. Первые несколько часов чувствовала я себя несколько глупо, особенно, когда мне задавали вопросы, как которых я не знала ответов: - А какой камень соответствует июлю/сентябрю/декабрю? - Ой! А это аквамарин? Или нет, мне нужен топаз! - Мне нужна самая дорогая вещь в отделе! - Моя девушка очень переборчивая, а у меня бюджет всего 300 долларов… - Какая разница между cultured pearls и freshwater pearls? - Хуже всего было, когда упоминались английские названия, о которых я не знала ни сном, ни духом. А в то время как рядом лился чей-то елейный голосок, а внемлющий клиент сиял, как начищенный тазик. Чьи-то ловкие руки извлекали одну за другой необыкновенный красоты и ЦЕНЫ подвески. Алле-оп! И вот обрадованный без-двух-минут-покупатель бежит к кассе, крепко сжимая в руках свои 14 каратов. Скорей, скорей! Транзакция. Улыбки. Все счастливы и довольны, машут в след платочками, смахивая скупую слезу и глядя на тающую среди ярких витрин фигуру. Чем еще запомнился первый день? Ах, да! Смекалистые коллеги помогали мне освоиться с кассой, проводя транзакции под своим номером. Пусть статистика капает, отчего не помочь? Потом предприимчивая черная девушка ловко увела моих старушек, этих прелестных божьих одуванчиков и последние надежды растаяли, как дым. Впоследствии эта хищная черная пантера не переставала удивлять меня своими ужимками. То вдруг увидит: Оля направилась полюбопытствовать, не нужна ли помощь заблудившемуся клиенту. И что тут начиналось! Пыль столбом, девушка бежала с другой стороны зала, показывала молниеносную реакцию Джеймса Бонда, огибая кассы и прилавки… И все для чего? Для того чтобы первой спросить у несчастного заблудившего, не нужна ли помощь. Цель, оправдывает любые средства. Вдруг напомнило четверостишие Губермана (пардон за цензуру) По ветвям! К бананам! Где успех! И престиж! Ещё один прыжок! Сотни обезьян стремятся вверх, и ужасен вид их голых жоп. Что касается девушки, то очень скоро я научилась не замечать ее. Ближе к середине первого дня робость начала проходить, и я нашла в себе мужество приставать к потенциальным покупателям: «Hi Ladies! Do you need any help? », - вопрошала я. А потом гадала, где они поставят запятую, задавая очередной вопрос: «казнить нельзя помиловать». В ожидании второго рабочего дня ноги заранее ныли, болели и протестовали. Всеми силами я старалась собраться и сфокусироваться. Теперь я уже представляла, как устроен Fine Jewelry Department и с чем его едят. Все утро на занятиях по английскому я внушала себе позитив, бормоча под нас: «Если хотите, чтобы жизня улыбнулась вам, подарите для начала ей хорошее настроение». Я вдалбливала себе, что надо в первую очередь видеть людей, и уже потом сволочей. И, о, чудо! Мне повезло. Был совсем другой состав работников, появились новые лица. Моей любимицей была художница-портретист Morag. Всегда такая элегантная и открытая к общению. Была простодушная итальянка EJ. Большая оптимистка и хохотунья. Был старожил, ветеран и всезнайка Зак. Он добрый малый, но человек настроения. Была пожилая, худенькая, как тросточка Diane. Ответственная, все время чем-то занятая, но в то же время отзывчивая. Наша менеджер, вышеупомянутая Рита, оставляла нам благодарственные записки возле расписания, часто приносила конфеты и сладости, чтобы поощрить за усердие и трудолюбие. Рита придерживалась мнения, что пи любом раскладе надо изображать кипучую деятельность, и даже если нет покупателей, то надо что-то мыть, тереть, докладывать на витрины ювелирные изделия, все, что угодно, лишь бы не праздная болтовня. Душа обязана трудиться и день, и ночь, и день, и ночь! Во второй рабочий день все непременно видели во мне подобие дочки или сестры, временами переспрашивая, не знакомы ли мы случаем. Захаживала европейцы, которые казались теперь близкими родственниками: "Я тоже из Европы!". В какой-то момент, когда скованность прошла, товар начал запоминаться, а мой словарь английского увеличиваться, началось замечательное время. Я наловчилась и все пошло как по маслу. Редко от меня уходили лишь с одной покупкой: понравился кулончик, так вот и сережки чудесные есть, а вот какая замечательная линия для маленьких модниц под названием «Ее первый бриллиант», а вот для изделия для новорожденных, тут у нас жемчуга, здесь запонки и мужские браслеты… Я приходила домой сияющая не хуже чем бриллиант, напевала “Diamond are forever…”. Ромкин мой только улыбался и говорил: «Ну, иди сюда, мой бриллиантик…». Эмоций было так много, что зачастую я не могла уснуть, прокручивая в памяти фрагменты ушедшего дня, улыбалась, что-то бормотала... Когда работала в ювелирном отделе, не могла отделаться от ощущения, что я персонаж американского фильма. Настолько это было ново и необычно. Прямо, как в фильмах: огромный универмаг с красивыми элегантными продавцами-консультантами, все сияет, всюду красный (шары, венки, бубенцы) – символ Рождества и Нового года, льется приятная музыка, рождественские гимны… Люди улыбаются, желают друг другу замечательных праздников. Яркий свет напоминает софиты, а наш отдел – сцену. Все устроено таким образом, чтобы потенциальный покупатель не мог устоять от искушения приобрести себе какую-нибудь нужно-ненужную вещицу. Покупатели были самые разные. Импозантные мужчины, одетые с иголочки женщины. Бывали одинокие леди бальзаковского возраста. Им не от кого было ждать подарков, и они их делали себе сами… Захаживали молодящиеся бабульки, которым не нужны были золото-брульянты, а лишь пара-тройка теплых слов… Ведь как известно, в период рождественских празднований североамериканские жители чувствуют себя особенно одиноко… Еще отличительная черта местных людей, они всегда готовы сделать комплимент. И не важно мужчина, или женщина. Вторые делают это даже чаще. Так что лестных речей о себе и своих нарядах я наслушалась очень много. Однажды у меня были смешливые клиентки, взрослые дамочки, так они на радостях покупки начали делиться со мной припасенной шоколадкой. Еще в здешних торговых центрах практикуются так называемые Boxing Day(s). В такие дни скидки на продукцию доходят до 70 процентов, а очереди выстраиваются неимоверные. Незадолго до Рождества был один такой день (к счастью, всего лишь один) в рамках моего отдела. Прейдя в назначенный срок на рабочее место, я едва ли узнала его. Это было какое-то паломничество. Хвост очереди терялся далеко-далеко за витринами, всюду красные ковровые дорожки, а у входа в отдел мускулистые охранники. Что и говорить, слово «скидка» действует чарующе, одурманивающе. Когда наконец-то я вырвалась на свой часовой перерыв, купила кофе и взобравшись на высокий стул, облегченно свесила ножки, не было пределу моему счастью... Дни летели, я все больше привыкала к своему отдельчику, и на меня находили минуты тоски, когда я думала, что скоро все закончится. Как-то придя на перерыв, я обнаружила голосовое сообщение от University of Guelph Humber, они искали человека на должность IT-координатора. Это было похоже на чудо, но уже совсем другая история… Обратные ссылки
URI этой записи для создания обратных ссылок (trackback)
Нет обратных ссылок
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||